Retrouvez JoB-Btp sur

Candidat(e) secretaire tous

Melle

  • Email :
  • Date de naissance :
  • Adresse :
  • Ville :
  • Région : Nord 
  • Département :
  • Pays : France
  • Téléphone :
  • Mobilité : Nord-Pas-de-Calais,

Pour avoir accés aux coordonnées complétes du candidat rendez-vous ici

Synthèse du CV

  • Niveau d'étude : BAC +5 et plus
  • Niveau d'expérience : 10 à 15 ans
  • Profil(s) de poste(s) recherché(s) : SECRETAIRE (H/F),
  • Corps de métier(s) recherché(s) : Tous,
  • Logiciel(s) utilisé(s) : ACROBAT, MSOFFICE,
  • Disponibilité : Immédiate
  • Type(s) de contrat(s) recherché(s) : Indépendant
  • Salaire souhaité : Selon Profil
  • Expérience internationale : Pas d'expérience à l'internationale,
  • Expérience dans la fonction publique : Non
  • Travailleur handicapé reconnu ou affilié : Non
  • Langue(s) : Francais (Maternelle) /

Formation

2018

Formation au métier de correcteur-relecteur-réviseur en langue française

 

MD Mots (France)

Subtilités de la langue française, difficultés de la conjugaison, ponctuation, mise en page, orthotypographie, réécriture

 

2007

Master MéLexTra (Métiers du Lexique et de la Traduction)

 

Université de Lille (France)

5 années d’études en lexicographie et traduction économique et technique

 

2004

Diploma in Business English

 

Chambre de Commerce et d’Industrie franco-britannique, Lille (France)

Traduction commerciale de l'anglais vers le français

 

2002

Certificat Commerce et Environnement Socio-Économique

 

IPLV, Angers (France)

Traduction commerciale de l'anglais et l'espagnol vers le français

 

2002

Certificat d’études de la langue anglaise : degré supérieur commercial

 

ASPLEF, Paris (France)

Traduction commerciale de l'anglais vers le français

 

2001

Certificat d’études de la langue espagnole : premier degré commercial

 

ASPLEF, Paris (France)

Traduction commerciale de l'espagnol vers le français

Expérience professionnelle

2007–présent

Traductrice technique indépendante
ed-Traduction, Somain (France)

 

 

Traduction de l'anglais, l'espagnol, l'italien vers le français d'une grande variété de documents :

 

- dans le domaine technique : manuels, fiches techniques, interfaces logicielles, etc.

 

- dans le domaine marketing : brochures, catalogues, sites Web, correspondance commerciale, supports de formation, etc.

 

- dans le domaine médical et vétérinaire : manuels, brochures, études, rapports, supports de formation, etc.

 

- pour les ONG et les organisations internationales (UNESCO, PNUE, PNUD) : rapports, études, brochures, campagnes de sensibilisation, plateforme de formation en ligne, etc.

 

 

Domaines d'expertise :

 

Économie, Business & marketing

 

Outils et équipements industriels


Dentisterie, Médical & bien-être


Médecine vétérinaire

 

Informatique & logiciel


Tourisme


Environnement & écologie

 

 

Correction / Relecture / Révision en langue française d'une grande variété de documents :

 

Analyses, études, rapports, catalogues, documentations/brochures, correspondance commerciale, questionnaires, caractéristiques de produits, manuels/guides, contenus de formation, interfaces de logiciels, sites Web, manuscrits et livres pratiques.

© JoB-Btp 2019. Tous droits réservés.

SARL au capital de 8 000 €uros - Siret : 949 101 298 - RCS : PARIS - Code APE : 724 Z

TEL 01 47 40 25 85 | FAX 01 47 40 25 86 | JOB BTP 31 Rue du Chemin Vert 75011 Paris


JoB-Btp.fr sécurise vos données et vos opérations avec la technologie